Szépirodalom

Rendezés:

Vincze Attila · Szepes Mária · Faludy György Gondolatok ​és portrék, Máraira hangolva

1 db raktáron
1.181 Ft
Várható szállítás:2025. április 25.
"E könyvhöz két „klasszikus” barátommal készített interjúim szolgáltak alapul, ezekből szemezgettem gondolatokat, töredékeket, olyanokat, amelyekről mindketten meséltek, beszéltek nekem. Merthogy az írás mellett mesélni is, emlékezni is köztudottan jól tudnak, és szívesen is teszik. Ebben a formában próbálom tehát bemutatni a Szepes Mária és Faludy György gondolatvilága közötti hasonlóságokat és különbözőségeket egyaránt."
Kívánságlistára teszem

Csorba Csaba Regélő ​váraink

1 db raktáron
1.969 Ft
Várható szállítás:2025. április 25.
A kötet szerzője kisgyermekkora óta a várak szerelmese. Csaknem négy évtized barangolásainak eredmény ez a könyv. A történelmi Magyarország legnevezetesebb várainak legendái, a valóságos történelmi múlt elevenedik meg a lapokon. A felvidéki Pozsony, Árva, Murány, Krasznahorka, a kárpátaljai Munkács és Huszt, az erdélyi Hunyad, Bálványos, Déva, az alföldi Arad, Gyula, Várad, Ónod, északabbra Nógrád, Eger, Diósgyőr és Sárospatak, a Dunántúlon Visegrád, Veszprém, Sümeg, Fraknó, Kőszeg, Szigetvár és Csáktornya, az ország hajdani két „kapu”-vára, Dévény és Nándorfehérvár, összesen több mint félszáz vár sorsa tárul elénk, szövegben és múlt századi metszeteken. Egy évezred szól hozzánk, a történelmünk…
Kívánságlistára teszem

Jakub Arbes Szent ​Xaverius / Newton agya

1 db raktáron
394 Ft
Várható szállítás:2025. április 25.
Rendkívüli ​sorsú emberek, rejtélyek, titkok, különös színhelyek, festmény, melybe alkotója titkos üzenetet rejtett, zseniális megfejtés, végzetes tévedés, elásott kincs, templomrablás, igazságtalan börtönbüntetés, szemfényvesztés és mágia, halál a csatatéren, visszatérés a halálból, titokzatos éjszakai gyűlés – s a romantikának még számtalan eleme gomolyog a két kisregényben, megtetézve fantasztikus elemekkel.
Jakub Arbes elkényeztette a múlt századi cseh olvasókat: történetei romantikusságban és érdekességben túlszárnyalták a hasonló s a közönség által oly igen kedvelt regényeket. Valójában kegyes csalást követett el: kortársaival ellentétben ő az érdekfeszítő, képzeletet fölcsigázó történetekbe a kor leghaladóbb eszméit, a tudományok legújabb eredményeit, a szigorú racionalizmust, a tévhitek, illúziók, babonák leleplezését csomagolta. Viszont éppen ez a magyarázata annak, hogy az ő regényei mindmáig az olvasók kegyében maradtak.
Ha 1914-ben bekövetkezett halálig nem tiltotta volna, hogy regényeit idegen nyelvekre is lefordítsák – máig megfejtetlen okból –, ma alighanem a fantasztikus regények úttörői között tartaná őt számon a világirodalom.
Kívánságlistára teszem

Molnár Ferenc Széntolvajok

1 db raktáron
354 Ft
Várható szállítás:2025. április 25.
Molnár ​Ferenc villódzóan szellemes színműveivel kápráztatta el annak idején a világot: a nagy sikerek árnyékában szerényen húzódtak meg prózai művei – az elbeszélések is. Pedig az idő mellettük szavazott: változatos és gazdag életművéből prózája bizonyult maradandóbbnak.
Legjava novelláinak gyűjteménye ez a kötet. Az író a fiatal magyar főváros szülötte, a világvárossá növekedő Budapesté. Jóformán vele együtt nő fel: ismeri, érti ezt a világot, új színeivel. árnyoldalaival, jellegzetes alakjaival. Együttérzése azoké az esett, bús figuráké, akiket magához vonzott, de nem ölelt keblére a város: a tüdőbajos éjszakai pincéré, a beteg betűszedőke, a nagyárosba szédült kishivatalnokoké, s a fáradt undorba révült kávéházi lumpnak is juttat részvéte irgalmas fénysugarából. Szereti, szánja az élet kárvallottjait, a szelíd erélyteleneket, akiket felmorzsol a kegyetlen létharc, és tudja, a városligeti vagánynak is van szíve, áldozat ő is, gyengeségének és körülményeinek áldozata. Ez az érzelmes azonosulás egyértelmű állásfoglalássá kristályosul a Széntolvajok című novellában, mely nemcsak Molnár Ferenc kisprózájának csúcsa, de méltán a magyar novellairodalom remekei között foglal helyet.
Kívánságlistára teszem

Bitó László: Áldott vagy, Káin

1 1 db raktáron
1.800 Ft
Várható szállítás:2025. április 25.
„Ábrahám ​és Izsák c. regényemben meg akartam érteni és értetni: miként volt képes Ábrahám kést emelni tulajdon fiára. Valóban Istenének engedelmeskedve tette? – merült fel bennem már ifjúkoromban a kérdés, miután tízmilliókat áldoztak föl hamis istenek oltárán. Meg kell szabadulnom az Édenkert vak engedelmességet követelő, mindenható Istenétől, aki megtűr minden kegyetlenséget – a nevében elkövetett embertelenségeket is? Ateistának kell lennem? – töprengtem.
Aztán lassan felismertem az ésszel fel nem fogható, csak érzelmi lényünkkel elérhető igaz Transzcendenciát. El kell vetnünk az 'oldalborda' és 'Éva bűnössége' metaforák kollektív tudatunkban élő, ősi értelmezését, amellyel nehéz elfogadnunk a szent Szűz és a szajha között létező, az igaz nemiségét boldogan vállaló asszonyembert. És ne feledjük: a férfiembert is mindmáig nyomorítja az a bibliai örökség, ahogy a munka és a halál isteni átok. Meg hogy uralkodnia kell asszonyán. Ellentétben egy másik bibliai tanítással, amely szerint 'lesznek egy testté'.
Hát akkor melyik tanítást fogadjuk el?
Ez a bibliai korban játszódó családregény nem csak ebben mutat utat. Az anyátlanul és embertársak nélkül, testvérekként felnőtt, a Kert Urát teremtőjükként istenítő Ádámon, Éván és fiaik tragédiáján keresztül élesebben láthatjuk a felnövekedés és a serdülés, a szerepváltás életünkben és gyermekeink életében még mindig jelenlévő bizonytalanságait, gyötrelmeit. Éva vajúdásának fájdalmait megsokszorozza, hogy nem tudhatja, miként jöhet kis hatalmasra duzzadt hasából a magzata. És azt sem, hogy meddig mehet el a fiával játszadozó anya. Évának magától kell rájönnie: nincs rendjén, hogy magához engedi a serdülő Káint. Másodszülöttjétől, Ábeltől – aki számára szintén nincsen más asszony – már megtagadja magát, és ez vezet a tragédiához…
Valóban Isten volt a Kert Ura, aki védelmébe vette a testvérgyilkost? Ez itt a kérdés. Mert nem elég kimondani, hogy nem lehetett úgy, 'ahogy írva vagyon'. Az évezredeken át bennünk élő mesét nem lehet egyszerűen semmisnek nyilvánítani. Csak helyettesíteni lehet.
'Ellenmesével' – ahogy Heller Ágnes nevezi utószavában regényemet.” (a Szerző)
Kívánságlistára teszem

Márai Sándor: Egy polgár vallomásai

1 db raktáron
1.260 Ft
Várható szállítás:2025. április 25.
Az író legjelentősebb alkotásában – a két világháború közötti magyar irodalom egyik remekművében – egy városhoz: Kassához, egy osztályhoz: a polgársághoz, s egy életformához: az európai kultúrához való elkötelezettségéről vall, gyermekévei tájaira, a Felvidékre, ifjúkori élményeinek színhelyeire: Berlinbe, Párizsba, Velencébe kalauzolja el olvasóit.
„S utolsó pillanatig, amíg a betűt leírnom engedik, tanúskodni akarok erről: hogy volt egy kor és élt néhány nemzedék, mely az értelem diadalát hirdette az ösztönök felett, s hitt a szellem ellenálló erejében… láttam és hallottam Európát, megéltem egy kultúrát… kaphattam-e sokkal többet az élettől?”
Kívánságlistára teszem

Zrínyi Miklós: Szigeti veszedelem

1 db raktáron
701 Ft
Várható szállítás:2025. április 25.
Az ​Obsidio Szigetiana, amelynek magyar címét – Szigeti veszedelem – Kazinczy Ferenc adta az eposz Az olvasónak címzett előszava alapján, Zrínyi egyetlen, életében nyomtatásban megjelent kötetében látott napvilágot Bécsben 1651 szeptemberében a költő lírai verseinek társaságában. A kötet az Adriai tengernek Syrenaia címet viseli. Az Adria, amely Magyar- és Horvátországot Itáliával köti össze, Zrínyi európai magyarságának jelképe. Előképei, mintái között nemcsak az előszavában említett Homérosz és Vergilius, hanem a modern keresztény hősi eposz mintája és legmagasabb rendű alkotása, Torquato Tasso (1544-95) A megszabadított Jeruzsálem című hőskölteménye is szerepel, és hatottak rá az olasz barokk reprezentatív költőjének, Giovan Battista Marinónak (1569-1625) lírai és kisepikai művei is, számos egyéb kisebb szerzővel együtt, akiknek művét Zrínyi forrásként használta. Merített a magyar és külföldi történetírók műveiből, a törökellenes harcokat megéneklő délszláv hősi énekekből, a magyar históriás énekek hagyományából, Balassi Bálint és Rimay költészetéből, a reformáció gazdag bibliai és hitvitázó kultúrájából, Pázmány Péter nyelvi vívmányaiból. Vallási érzülete, amely határozottan elvetette, sőt kimondottan károsnak tartotta a vallási türelmetlenséget, mély istenhiten és bibliai kultúrán alapult; mindez egyéni és megrázó módon fonódott össze a költő és politikus hazája iránti elkötelezettségével, korára, „az magyar romlásnak seculumjára" vonatkozó és egyre mélyülő hősi pesszimizmusával, magas rendű erkölcsiségével és személyes végzettudatával. Jelmondata is erre utal: Sors bona, nihil aliud – Jó szerencse, semmi más. Az ember minden dolgán lehet úr: erény, okosság, vagyon, rang, vitézség, hírnév legalább részben tőle függ, de a sors kiszámíthatatlan, szeszélyes, katasztrófával fenyegeti a legkiválóbbakat is.
Kívánságlistára teszem